• TwitterFacebookGoogle PlusLinkedInRSS FeedEmail

Накладную На Казахском Языке

30.06.2019 
Накладную На Казахском Языке Average ratng: 4,9/5 6434 reviews

Сахарное приключение Сахарный человечек сражается с легионами злобных созданий! Свитмен сахарный человек ключ. Скачай на компьютер или получи ключ к игре 'Свитмен. О похождениях сахарного человечка. Захватывающая аркада о приключениях сахарного человека. Какой ключ к игре свитмен.

КОРОТКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О РОДИНЕ 2. Отанның жуасы да тәттi.

  1. У меня есть тексты научных статей и диссертаций по химии на казахском языке.
  2. С русского на: Все языки; Казахский. Перевод на английский язык) 11).

(И лук на Родине сладок). Отан отбасынан басталады. (Родина с семьи начинается).

Ағайын – алтау, ана – біреу. (Родни много, а мать – одна). (Дочь – гостья). Жалған достан жау артық.

Письменные поздравления с днем рождения на казахском языке представлены в данном разделе.

(Лучше враг, чем лживый друг). Дос құшағы – жаз. (Объятия друга – лето). Аштық ас талғатпайды. (Голод еду не выбирает).

Ас – адамның арқауы. (Еда человеку силу даёт). Нан болса, ән де болады. (Будет хлеб – будет и песня). Жұмыс ауыр болса да нан тәттi. (Трудна работа, да сладок хлеб). Кітап – алтын қазына.

(Книга – кладовая золота). Кітап-ғылым – тілсіз мұғалім. (Ученая книга – учитель без языка). Тату үйдің бақыты тасыр, Ұрыс-керіс үйдің ырысы қашар. Дружный дом – счастья полон, дружбу потерял – счастье расплескал.

2 Жолдасы көптің – олжасы көп. Друзей много – шире дорога. 3 Қимас досың сұраса, Қимасыңды бересің. Для друга сердечного от сердца отрывают. 4 Сыйласу екі кісіге бірдей. Дружба крепка взаимностью.

5 Туысы жақын жақын емес, Қонысы жақын жақын. Доброе соседство прочнее родственных уз. 6 Татулық – табылмас бақыт. Дружба – богатство бесценное. 7 Досыңды мақтағаның - өзіңді жақтағаның. Друга хвалить что себя похвалить. 8 Ағаш тамырымен, Адам досымен мықты.

Дерево крепко корнями, человек – друзьями. 9 Ұрыстың мерейі – ерлік, Ырыстың мерейі – бірлік. Битвы успех в героизме, счастье успех в единстве. 10 Жаман жолдастан мықты таяқ. Крепкая палка лучше плохого попутчика.

Сараңнан сарқыт жегенше, Иттен тартып же. Чем от скупого угощения ждать, лучше у собаки кость отобрать. Бермегенді беріп ұялт. Чтобы пристыдить скупого, сам его одари. Тілеушінің бір беті қара, Бермеушінің екі беті қара. У просителя одна щека горит, у отказывающего обе щеки горят.

Берген жомарт емес, алған жомарт. Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет. Алтын көрсе періште жолдан таяды.

Презентация урока изо 1 класс Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта 'Инфоурок' и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки! Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 184 курса профессиональной переподготовки! Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления.

Накладную На Казахском Языке

Увидев золото, и ангел свернул с дороги. Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады.

Чем больше жиреет змея, тем больше от жадности трясется она. Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты. Две мыши из-за байского мусора подрались. Ақылды арын қорғайды, Сараң малын қорғайды.

Сараңнан сарқыт жегенше, Иттен тартып же. Чем от скупого угощения ждать, лучше у собаки кость отобрать. Бермегенді беріп ұялт. Чтобы пристыдить скупого, сам его одари. Тілеушінің бір беті қара, Бермеушінің екі беті қара. У просителя одна щека горит, у отказывающего обе щеки горят.

Берген жомарт емес, алған жомарт. Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет. Алтын көрсе періште жолдан таяды. Увидев золото, и ангел свернул с дороги.

Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады. Чем больше жиреет змея, тем больше от жадности трясется она. Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты. Две мыши из-за байского мусора подрались. Ақылды арын қорғайды, Сараң малын қорғайды.

1)Жігіт жолдасынан белгілі О жигите судят по его друзьям 2)Достық жерде табыс жоқ Где нет друга, там нет успеха 3)Ағаш тамырымен, Адам досымен мықты Дерево корнями, Человек-друзьями 4)Досы жоқ адам-тұзы жоқ тағам Жить без друзей, что есть пищу без соли 5)Досқа келсең босқа келме если ты приходишь к другу, зря не приходи.

Содержание. Руководство по произношению Гласные Согласные Распространённые дифтонги Список фраз Основные Часто встречающиеся указатели ОТКРЫТО Ашық ЗАКРЫТО Жабық ВХОД Кірү ВЫХОД Шығу ОТ СЕБЯ Итеру НА СЕБЯ Тарту ТУАЛЕТ Дәретхана/Әжетхана МУЖЧИНЫ Еркек адамдар/Еркектер ЖЕНЩИНЫ Әйел адамдар/Әйелдер ЗАПРЕЩЕНО Тыйым салынады Здравствуйте. Сәлеметсіз бе/Амансыз ба. ( ) Как у вас дела? Қалыңыз қалай?/Қалайсыз? ( Ка-лы-НЫЗ ка-ЛАЙ?/Ка-лай-СЫЗ?) Хорошо, спасибо. Рақмет, жақсы.

( Рах-МЕТ, жах-СЫ) Как Вас зовут? Сіздің атыңыз/есіміңіз кім? (?) Меня зовут. Менің атым/есімім.

( Ме-НЫН атым/есимим.) Очень приятно познакомиться. Сізбен танысқаныма қуаныштымын. ( ) Пожалуйста ( просьба). ( Рах-МЕТ) Пожалуйста ( ответ на благодарность).

Оқасы жоқ/ока емес. ( ) Извините ( обратить внимание). Кешіріңіз/Ғафу етіңіз.

( ) Простите ( просить прощения). ( ) До свидания. ( Сау-бол) Пока ( прощание).Сау бол.

( ) Я не говорю по-казахски хорошо. Мен Қазақ тілінде жақсы сөйлей алмаймын.

( Мен Ка-ЗАК тиль-де жак-СЫ сой-ле-се ал-МАЙ-мын) Вы говорите по-русски? Сіз орысша сөйлейсіз бе? ( Сыз орыс-ША сой-ле-СИЗ бе?) Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Осында орыс тілінде сөйлейтін адам бар ма? (?) Помогите! (!) Осторожно! (!) Доброе утро.

( ) Добрый день. ( ) Добрый вечер. ( ) Доброй ночи.

Накладную На Казахском Языке

( ) Спокойной ночи. ( ) Я не понимаю. Мен түсінбеймін.

( ) Где находится туалет? Дәретхана қайда екен?

Накладную На Казахском Языке Поздравления

(?) Проблемы Отстань! Кетші бар ( кетш бар ) Не трогай меня! Маған жолама ( маган жолама!) Я вызову полицию.

Мен полицияны шақырамын. ( мен полицияны шакырамын ) Полиция! (!) Держите вора! Ұрыны ұстаңдар ( урыны устандар!) Мне нужна ваша помощь Маған көмек керек ( ) Это срочно! Бұл жедел (!) Я заблудился Мен адасып кеттім ( ) Я потерял свою сумку Мен сөмкемді жоғалтып алдым ( ) Я потерял свой бумажник Мен әмиянімді жоғалтып алдым ( ) Я болен Мен ауырып тұрмын ( ) Я ранен Мен жаралымын ( ) Мне нужен врач.

Накладную На Казахском Языке Поздравления С Днем Рождения

Маған дәрігер керек. ( ) Можно от вас позвонить?

Словарь шахматных терминов. Дорогие друзья, мы собрали огромное количество информации по шахматным терминам и это. Приведены основные шахматные понятия и термины, часто встречающиеся в шахматной литературе.

Накладную На Казахском Языке Месяца

Сізден қоңырау шалуға бола ма?